CAZUL SERAPHIM ROSE
"E mult mai târziu decât îti închipui, frate!
Grăbeste-te să săvârsesti lucrarea Domnului!"
(Părintele Seraphim)
La 13 august 1934, la San Diego, în California, într-o familie tipică de americani protestanti, vedea lumina zilei Eugene Dennis Rose, viitorul Părinte Seraphim.
Copilul a vădit de timpuriu anumite înclinatii spre matematică si stiinte în general; micul "geniu", cum îl decretaseră cei apropiati, nu va face însă carieră stiintifică, ci se va simti chemat, încă de pe băncile colegiului (Pomona, California), spre o cunoastere mai înaltă, opusă materialismului si pozitivismului din jurul său. Nici mediul religios în care fusese crescut, cu moralismul lui formal si cu individualismul lui desacralizat, nu-i poate satisface setea spirituală.
Studiază o vreme filosofia
occidentală, dar descoperă în ea o nouă cale înfundată. Mult mai esentială
se dovedeste întâlnirea cu vechea întelepciune a Orientului, învată atât
chineza veche, cât si chineza modernă; licentiat în limbi orientale, îsi
continuă pregătirea la Academia de Studii Asiatice din San Francisco, în
acest mediu academic îl cunoaste pe filosoful taoist Gi-ming Shien, cu care
face muncă de cercetare si traducere pe vechi texte chinezesti (Tao Te King). Obtine titlul de master la Berkeley - California si
pare destinat unei strălucite cariere de orientalist.
Între timp, o influentă puternică exercită asupra
sa si opera lui Rene Guenon, de la care retine mai ales, dincolo de ideea unitătii
polimorfice a Traditiei, valoarea aderării la forma ortodoxă a unei religii,
oricare ar fi acea religie. Astfel ajunge să-si pună problema Ortodoxiei
crestine (pe care, în mod destul de curios, Guenon însusi mai degrabă o
ignorase) si trăieste revelatia unică a miracolului răsăritean. Să-i
ascultăm însă propria mărturisire:
"De ani întregi, pe cale livrescă, eram încântat să mă consider 'deasupra traditiilor' si, în acelasi timp, oarecum credincios fiecăreia dintre ele...
Păsind prima oară într-o biserică
ortodoxă (una rusească, de la San Francisco), nu-mi pusesem în gând decât
să iau pulsul unei alte «traditii»,
amintindu-mi că Guenon (sau unul dintre discipolii acestuia) indicase Ortodoxia
ca pe forma cea mai autentică a religiei crestine.
Mi s-a întâmplat însă acolo ceva ce nu mai trăisem niciodată, desi văzusem multe temple orientale, mai ales buddhiste: inima mi-a spus dintr-o dată că eram «acasă», că zbuciumul căutărilor mele luase sfârsit!
Îmi scăpau în mare parte semnificatiile ritualului, iar slujba - într-o limbă ce-mi era complet străină - mi se păru nu doar obscură, ci de-a dreptul ciudată. Cu toate acestea, am început să iau parte la slujbele ortodoxe din ce în ce mai des, străduindu-mă să învăt, încetul cu încetul, câte ceva din limbă si obiceiuri. Trăiam fascinatia Ortodoxiei crestine, dar încă eram tributar principiilor mele guenoniste, ce sustineau autenticitatea tuturor traditiilor spirituale.
Totusi, în urma contactului direct
cu Ortodoxia si cu crestinii dreptcredinciosi, în constiinta mea s-a lămurit
ideea că Adevărul, pe care-l căutasem cu atât de îndelungată fervoare, era
mai mult decât un concept abstract, de ordin mental; îl simteam tot mai mult
ca pe ceva personal - ba chiar ca pe o
Persoană - ce se adresa direct inimii
mele, provocându-mă la iubire. Asa L-am întâlnit pe Hristos".
Eugene Dennis Rose a fost primit în Biserica Ortodoxă
în luna februarie a anului 1962, cînd încă nu împlinise 28 de ani. Va mărturisi
mai târziu că, la prima împărtăsanie, Sfintele Taine i-au lăsat în gură
o dulceată dumnezeiască, pe care a simtit-o vreme de o săptămână.
La San Francisco se ostenea pe
atunci, întru mare strălucire duhovnicească, Arhiepiscopul Ioan Maximovici,
unul dintre cei mai sfinti oameni ai secolului XX, ascet "nebun întru
Hristos" si ierarh făcător de minuni, mare ocrotitor al orfanilor si al
necăjitilor, căruia i se dusese vestea în lumea întreagă. Tânărul
convertit se bucură de darul lui Dumnezeu de a-l avea călăuză în "buna
mireasmă" a Ortodoxiei pe acest om îngeresc, care s-a mutat la cele
vesnice în 1966.
Ajuns la cunostinta Adevărului, Eugene Dennis Rose si-a pus întreaga viata în slujba propovăduirii lui, într-o lume păscută de dezduhovnicire si haos, pe care a certat-o si a pilduit-o ca un adevărat prooroc.
Legând prietenie cu un tânăr rus,
Gleb Podmosenski, întemeiară împreună o frătie misionară pusă sub oblăduirea
celui dintâi sfânt ortodox al lumii americane, Herman din Alaska. Deschiseră
librărie la San Francisco si scoaseră — cu mijloace putine si cu osteneală
multă - revista The Orthodox Word ("Cuvântul
Ortodox").
Trei ani după moartea Arhiepiscopului Ioan, cei doi se retraseră într-un loc pustiu si izolat din zona muntoasă a Californiei, Noble Ridge, unde trăiră în aspră sihăstrie, refăcând experienta anahoretilor de odinioară. După un an fură tunsi în monahism: Eugene sub numele Sfântului Serafim din Sarov, iar Gleb sub cel al Sfântului Herman din Alaska.
Monahul Seraphim îsi construi de unul singur o chilie în inima pădurii, cufundându-se în rugăciune si în studiul Sfintilor Părinti. Ajunsese un desăvârsit practician al rugăciunii inimii si sunt mărturii că în mai multe rânduri intrase în legătură cu lumea de dincolo (si îndeosebi cu părintele său duhovnicesc, răposatul Ioan, cel numărat cu sfintii).
Desi, asemenea Sfântului Serafim din Sarov, se simtea
adânc legat de frumusetile Firii si de toate vietătile lui Dumnezeu, bucurându-se
de fiecare zi petrecută în sihăstria de la Noble Ridge, pe care o primea ca
pe o binecuvântare, a avut mereu sentimentul că nu-i decît un simplu pelerin
prin lumea aceasta, pregătindu-se în tot ceasul pentru viata de apoi.
De acolo, din munte, Seraphim Rose făcu să se reverse în lume un adevărat torent de publicatii (cei doi duseseră cu ei, încă de la începuturile pustniciei lor, masinile tipografice): a scris, a tălmăcit, a cules, a multiplicat, a tipărit si a răspândit prin cei binevoitori reviste si mai ales cărti a căror însemnătate si actualitate apar tot mai pregnante în constiinta posteritătii: o operă teologică si mistică de o înaltă tinută intelectuală, dar si de o mare fortă mărturisitoare, deschizând zările de lumină ale Traditiei crestine si ortodoxe rătăcitei si sfâsiatei modernităti, fără a-i ignora problematica si provocările, în vorbirea si în scrisul lui Seraphim Rose se întâlneau religia si cultura, spiritul si stiinta, într-o mare sinteză apologetică, de limpezimi si avânturi hrisostomice.
Neîngăduindu-si nici o clipă de răgaz, îl mistuia dorinta de a pune Adevărul, de la rădăcinile si în toată plenitudinea lui, la îndemâna omului contemporan - "până mai este vreme", înfiorat de presimtiri apocaliptice, obisnuia să spună: "E mult mai târziu decât îti închipui, frate! De aceea, grăbeste-te să săvârsesti lucrarea Domnului!".
A fost hirotonit preot în anul 1977. Desi iubea pustnicia si avea o fire mai degrabă retrasă, înclinată spre meditatie si reculegere rugătoare, si-a petrecut ultimii cinci ani ai vietii într-o sustinută si chiar istovitoare activitate pastorală, după pilda mereu vie a fericitului părinte Ioan Maximovici.
Le era nespus de drag tuturor fiilor săi duhovnicesti, datorită întelepciunii sale pline de smerenie si marii sale puteri de întelegere a suferintei omenesti. Multi au fost de-a dreptul uimiti să vadă că un om atât de furibund si de necrutător atunci când era vorba să scrie despre pricinile pierzaniei omului de azi, putea fi în acelasi timp atât de cald si de apropiat ori de câte ori se întâmpla să aibă de-a face cu bietele victime ale acestei lumi, oricât de decăzute ar fi fost ele.
O boală pe cât de neasteptată, pe atât de fulgerătoatre
puse capăt vietii Părintelui Seraphim, în ziua de 2 septembrie 1982. Nu împlinise
decât 48 de ani si arăta să fie un om în deplinătatea puterilor sale. Întins
în sicriu, sub boltile bisericii modeste a mănăstirii [St. Herman of Alaska
Brotherhood, Platina/California], fata lui iradia un fel de liniste nepământească,
mărturisind despre pacea pe care-o aflase la bunul Dumnezeu. Atâta strălucire
era pe chipul acela - ca de aur curat - încât fiii săi duhovnicesti abia de
putură fi desprinsi de lângă sicriu. Taina mortii si a vietii de dincolo, la
care care meditase adânc si despre care scrisese de-a lungul vietii lui pământesti,
nu mai avea de-acum, pentru el, nici un ascunzis1.
Putin după ce a fost pus în mormânt, fiii lui duhovnicesti prinseră să dea
mărturie despre multe lucruri minunate săvîrsite cu ajutorul părintelui lor,
chiar din lumea de dincolo.
În cei peste zece ani de la moartea
sa [în septembrie 2002, se împlinesc chiar douăzeci], scrierile Părintelui
Seraphim Rose au cunoscut o mare răspândire si au avut un viu ecou în toată
lumea crestină [celor publicate în timpul vietii adăugându-li-se numeroase
pagini postume]. Traduse destul de repede în mai multe limbi, ele au
preschimbat nenumărate vieti si destine, aducându-le pe făgasul adevărului
dumnezeiesc, în Uniunea Sovietică, chiar si pe vremea când comunismul agonic
mai interzicea încă difuzarea literaturii religioase, unele dintre scrierile
sale de referintă — precum Ortodoxia si
religia viitorului2,
sau Sufletul după moarte3,
sau Descoperirea lui Dumnezeu în
inima omului4
- circulau pe ascuns, în copii dactilografiate, ajungând sub ochii a sute
de mii (si poate chiar a milioane) de oameni.
O dată cu încetarea prigoanei
antireligioase [1988-89], atât în Rusia, cât si în alte tări din fostul lagăr
comunist, cărtile, brosurile si articolele sale au fost publicate în tiraje de
masă, iar astăzi, la Moscova cel putin, se vând până si-n statiile de
metrou. Crestinii ortodocsi americani, când se întâmplă să meargă în
centre ortodoxe din Rusia sau Ucraina, sunt de obicei întrebati, înainte de
orice altceva: "Îl cunoasteti pe Părintele
Seraphim Rose?". Prin opera sa, el este o prezentă mereu vie, din
California până-n Caucaz.
Este adevărată lucrare dumnezeiască faptul că rusii zilelor noastre văd în acest american din sudul Californiei pe unul dintre restauratorii de seamă ai principiilor traditionale în patria lor răvăsită de materialismul si ateismul celor 70 de ani de regim comunist, Părintele Seraphim Rose aducându-le, prin duhul scrierilor sale, o rază de sperantă într-un viitor încă atât de tulbure. Si ar fi poate vremea ca si pentru fratii săi americani - care sunt amenintati de incertitudini si primejdii încă si mai mari - mesajul lui să se facă mai mult auzit si să-i trezească sufleteste la vesnicul Adevăr pe care el l-a trăit plenar, mărturisindu-l până la moarte - si chiar dincolo de ea.
Fie ca sământa învătăturii sale să dea rod înmiit, iar rugăciunile sale să unească într-un duh Orientul si Occidentul celui de-al treilea mileniu crestin.
Părintele Damaschin Monahul
(în româneste de Pr.
Gheorghe Calciu)
1
în încheierea lucrării sale The
Soul qfter Death (1980) scrisese: "Există viaţă după
moarte, sau nu? În fond şi la urma urmelor, toate acestea sunt de
primit doar prin credinţă. Dar şi faptul că nu mai este
viaţă după moarte tot prin credinţă îl primim.
Pentru a fi siguri, ar trebui să meargă cineva acolo. Şi câtă
vreme noi înşine nu am fost acolo, unii au o credinţă prin
care se bucură şi întru care săvârşesc fapte bune, pe
când alţii, aidoma demonilor, cred şi se cutremură [Iacov
2, 19]. Necredincioşii tremură cu toţii în faţa morţii
şi, indiferent câte leacuri ar putea exista, sau indiferent cât de
mult s-ar putea prelungi viaţa pământească, de moarte tot nu
putem scăpa. Singura izbăvire de moarte o avem prin Domnul nostru
Iisus Hristos" (Seraphim Rose, Sufletul
după moarte. Experienţele "post mortem" contemporane, in
lumina învăţăturii ortodoxe cu privire la viaţa de
apoi, traducere din limba engleză de Constantin Jinga, Editura
Anastasia, Bucureşti, 1996, p. 228). [Nota
ed.]
2 Orthodoxy and the Religion of the Future (1979); traducere românească: Ieromonah Serafim Rose, Ortodoxia si religia viitorului, traducere din limba engleză de Mihaela Grosu, FEP - Tipografia Centrală, Cartea Moldovei, Chisinău, 1995. [Nota ed.]
3 Vezi mai sus, prima notă a capitolului de fată. Altă editie românească (sub orice critică) apăruse în 1994 la Editura Episcopiei Romanului si Husilor (traducere de prof. Gratia Lungu, editie îngrijită de protos. Teodosie Paraschiv). [Nota ed.]
4
God's Revelation to the Human Heart (1987); traducere românească:
Serafim Rose, Descoperirea lui
Dumnezeu în inima omului, traducere editorială, Asociatia Filantropică
Medicală "Christiana", Bucuresti, 1996. Cf. si Seraphim Rose, Nihilismul
sau Rădăcinile revolutiei moderne. Revelatia lui Dumnezeu în inima
omului, traducere de Irina Dogaru, Editura Anastasia, col.
"Impasuri si semne", Bucuresti, 1997. [Nota
ed. ]