CAP.
6 REFORMA
În 1517 unitatea crestinilor a fost si mai mult zdrobită o dată cu
declaratia de independentă a lui Martin Luther de sub corupta Biserica Romană
Apuseană. Ceea ce a început printr-un efort de a reforma Biserica Romană în
Apus avea curând să ducă la cea mai dezastruoasă schismă pe care Biserica a
suferit-o. Reforma, în cele din urmă, avea să reformeze foarte putin din
Biserica Romană. În schimb a reusit să creeze o religie augustiniană autonomă.
Un spirit de răzvrătire împotriva autoritătii
Bisericii istorice (protestul fiind, la urma urmei, rădăcina
Protestantismului.) avea să fie curând o normă deplin acceptată în noile
denominatii Protestante[1].
Chiar de la începutul Reformei a fost evident că, urmând modelul lui Martin
Luther, capii ei erau mult mai revolutionari decât reformatori[2].
N-au stat prea mult pe gânduri până să dea la o parte cele mai importante
elemente ale Sfintei Traditii pentru a inventa ceea ce avea să devină noua
religie.
De la început Reformatorii s-au purtat la fel
de autoritar ca si Papii pe care i-au criticat. Luther, Calvin si ceilalti
Reformatori nu credeau în liberul arbitru. Dumnezeu, în viziunea lor, a
predestinat totul. S-au erijat în instrumente ale vointei lui Dumnezeu si prin
urmare nu doreau nici un fel de opozitie. Destinul lor – asa credeau – era
unul ‘ales’. Îsi spuneau ‘instrumente ale Domnului’. Caracterul
fatalist al teologiei Reformate avea să anime evenimentele istorice care au
urmat adoptării ideilor augustiniene deterministe.
Respingând autoritatea Bisericii Romane,
Protestantismul a fost împărtit, la început, în Biserica Lutherană si
Reformati – o multime de denominatii chiar mai fataliste decât Lutheranii.
Noi secte au început să apară, fiecare cu propria sa viziune de rugăciune,
fiecare la fel de intolerantă cu celelalte precum erau fată de Biserica Romană.
Anabaptisti, Menoniti, Boemieni, Congregationalisti si Prezbiterieni au început
să se încaiere între ei, adesea sărbătorindu-si renasterea spirituală într-un
mod violent.
“Tirade
erau urmate de incriminări, apoi de executii publice…Tăranii mergeau câte
treizeci de mile huiduind si ponegrind în timp ce câte un crestin [Protestant]
îsi dădea duhul pe rug[3].”
Câteva evenimente petrecute chiar la începutul
Reformei puteau să atragă atentia asupra consecintelor nefaste ale unor astfel
de ‘reforme’. De exemplu, în 1929 Martin Luther si colegul său Reformator,
teologul elvetian Ulrich Zwingli aveau să polemizeze pe tema Sacramentelor si
curând drumurile lor s-au despărtit în urma neîntelegerii lor în ceea ce
priveste Împărtăsania – sacramentul central al crestinismului. Moartea lui
Zwingli avea să fie un prilej de bucurie pentru Martin Luther, care, într-o
scrisoare către un prieten, numea moartea lui Zwingli ‘un triumf pentru
noi’. Cina euharistică a cărei sărbătorire a însemnat, vreme de veacuri,
pentru întreaga viată a Bisericii, manifestarea prezentei reale a lui Hristos
sub forma sacramentală, precum chestiunea divinitătii lui Hristos, nu a fost
contestată înainte de nici un crestin[4].
N-au trecut nici optzeci de ani de la începutul
asa-zisei Reforme si diversele secte Protestante s-au divizat în mai mult de
280 denominatii. Până si cel mai devotat Protestant trebuie să fi fost îndurerat
văzând cu ochii săi cum o mie cinci sute de ani de esentială unitate
sacramentală crestină au fost distrusi în mai putin de optzeci[5].
Zelul revolutionar nestăvilit al lui Martin
Luther s-a manifestat îndeosebi în a-i trimite pe confratii săi crestini la
moarte, de exemplu în emiterea de sentinte de condamnare la moarte pentru
rebelii Anabaptisti. El avea să declanseze persecutii infinit mai severe fată
de credinciosii Protestanti decât cele îndreptate de corupta ierarhie a
Bisericii Romane împotriva Reformei initiale. Dar si mai surprinzătoare din
punct de vedere al celor preocupati de continuitatea Bisericii istorice a fost
sugestia extrem de radicală a lui Luther de a exclude din canonul Noului
Testament Epistola Întâi si a Doua
a lui Ioan, Epistola lui Iacov si
Cartea Apocalipsei. Luther a voit si
înlocuirea cărtilor din Vechiul
Testament. A exclus scrierile care ulterior au fost cunoscute sub numele de Apocrife
si a adoptat Vechiul Testament ebraic
în locul Septuagintei grecesti, Scripturile
pe care autorii Noului Testament
le-au folosit si citat.
Luther s-a folosit de privilegiul ce i s-a
oferit în calitate de autoproclamat traducător al Bibliei
în Germania, pentru a adăuga si a renunta la câteva cuvinte din Biblie,
în scopul promovării programului său revolutionar ideologico-teologic[6].
De exemplu, a îndrăznit să întărească unele din pasajele sale favorite cum
ar fi capitolul al treilea din Romani,
si să subtieze altele. A adăugat cuvântul 'doar' unor pasaje-cheie din
Biblie, schimbându-le astfel sensul: 'esti mântuit prin credintă' avea să
devină 'esti mântuit doar prin credintă'. Aceste falsuri esentiale i-au
servit lui Luther drept 'dovezi' de care avea nevoie pentru a-si promova
teologia creativ-inovativă[7].
În 1529 Dr. Link, eminentul lingvist german al
timpului, i-a scris lui Luther întrebându-l de ce a făcut adăugiri în
traducerea germană a Bibliei. Răspunsul
uimitor de bine ticluit al lui Luther exprima însăsi esenta chestiune
Protestantă a subiectivitătii individualiste.
"Este asa pentru că Dr. Martin Luther spune că e asa!"
Reforma a fost o lovitură mai gravă dată
unitătii crestine, disciplinei bisericesti, succesiunii apostolice si slujirii
sacramentale decât lovitura dată de Marea Schismă. În rivalitatea dintre
Biserica Răsăriteană si cea Apuseană a fost în joc puterea politică si,
desi existau dezbateri teologice si o diviziune crescândă în ceea ce priveste
papalitatea si viziunea augustiniană a lui Dumnezeu, unitatea practicii
sacramentale, a doctrinei si spiritualitătii, a caracterizat întreaga Biserică,
cel putin în rândul oamenilor obisnuiti. Atât în Răsărit cât si în Apus
Biserica istorică si-a păstrat continuitatea apostolică, în timp ce
episcopii si-au putut trasa descendenta istorică mergând până la Apostoli si
Hristos. Si atât în Răsărit cât si în Apus canonul Scripturii
a fost păstrat la loc de mare cinste. Mai mult chiar, întreaga Biserică a înteles
caracterul sacru al Împărtăsaniei. Dar, o dată cu aparitia Reformei,
fundamentul legitimitătii apostolice istorice, Canonul Bibliei,
credinta crestină, viata, slujirea sacramentală - până si Împărtăsania -
au fost contestate si în cele din urmă lăsate în voia Schismei, apostaziei
si disputelor.
Până la urmă, înainte de moartea sa,
Zwingli a mers până într-acolo încât a negat prezenta lui Hristos din Împărtăsanie,
numind-o o simplă 'figură de stil'[8].
Pentru a recapitula, schisma dintre crestinii
Ortodocsi din Răsărit si cei Romano-Catolici din Apus a pregătit terenul
pentru excesele Romano-Catolice, inclusiv pretentiile de suprematie, iar apoi de
autoritate papală 'infailibilă', care au dus la coruptia galopantă din
Biserica Latină. La rândul ei, coruptia papalitătii a generat rebeliunea
reactionară a Reformatorilor Protestanti împotriva autoritătii crestine
istorice si a Sfintei Traditii. Reforma, mai apoi, a declansat sfidarea
ierarhiei si a sacramentelor din Biserică[9].
[1]
“ ‘Recunosc pe bună dreptate – scria Josse Clichtove – că
au existat multe nereguli în ceea ce priveste viata liturgică, în ceea ce
priveste postul, penitenta, celibatul, monahismul; si era de datoria
reprezentantilor bisericii să înlăture aceste abuzuri. A existat
‘superstitie’, ‘ambitie excesivă printre călugări’,
‘naivitate’ exagerată în cinstirea sfintilor, ‘ignoranta crasă’
în cunoasterea Scripturii, si
nevoie de instruire pentru credinciosi (de către un cler mai bine educat).
'Cu îndrăzneală judecând’ astfel de abuzuri, Reforma vrea să facă un
serviciu folositor, dar pretentiile Reformatorilor pentru ‘o doctrină pură
si o purtare morală ireprosabilă’ nu a justificat ‘abolirea autoritătii
atâtor veacuri de istorie' Jaroslav
Pelikan, Reforma Bisericii si a Dogmei, p. 248.
[2]
“…până la terminarea scandalului [Reformei] nimic din credintă
n-a rămas neatins.” Ibid. p. 249.
[3]
William Manchester, O lume
luminată de foc, p.177.
[4]
“Logica argumentelor Protestante…avea să demonstreze că negarea
legitimitătii Împărtăsaniei duce la negarea prezentei însesi”
Jaroslav Pelikan, Reforma Bisericii
si a Dogmei, p 249.
[5]
"În timp ce priveau desfăsurarea Reformei, de la o deviatie
heterodoxă la alta, adversarii puteau observa cum se împlineau
previziunile înduhovnicitului Pavel în ce priveste aparitia
'ereziilor'…Desi au mai existat erezii si schisme, curând avea să devină
clar că Reforma Protestantă a reprezentat o amenintare fără precedent,
la fel cum fără precedent a fost si gama largă a doctrinelor aflate în
dispută." Jaroslav Pelikan, Reforma
Bisericii si a Dogmei, pp. 245-246.
[6]
Vezi în George Florovski, Părintii
duhovnicesti ascetici din Bizant (Belmont, 1987) un studiu detaliat
asupra interpretării Reformate a scrierilor Sf. Pavel.
[7]
"Luther a mers atât de departe încât a inserat cuvântul
'doar' în traducerea sa din Romani 3:28, care a ajuns 'omul
nu este îndreptătit prin faptele Legii, ci doar prin credintă'. În
timp ce el îsi apără inovatia…criticii îl atacau pentru 'falsificare'
si 'mistificare' nu numai a textului biblic, ci si a doctrinei
biblice". Jaroslav Pelikan,
Reforma Bisericii si a Dogmei, p. 252.
[8]
"Trebuie să întelegem înainte de toate, afirma Zwingli în
1526, că peste tot în Biblie sunt figuri de stil [care]… să fie întelese
cu un alt sens". Pentru Calvin a ajuns o 'axiomă' că 'oriunde e vorba
de sacramente este un sens figurat'. Astfel, potrivit lui Calvin,
'credinciosii au, chiar fără să aibă parte de Cina Domnului, ceea ce
primesc numai prin Cina însăsi'. Zwingli a mers până-ntr-acolo încât
si-a exprimat dorinta ca însusi cuvântul 'sacrament' să nu fie tradus în
germană". Ibid. pp. 189, 194, 195.
[9]
"Revolta lui Luther…a început în spiritul reformei… [dar]
punând accentul numai pe credintă, pe Biblie
si pe chemare, Luther avea să paveze calea spre idealul democratic de
preotie a tuturor credinciosilor, ideal pe care reforma radicală avea să-l
interpreteze mai literal decat Luther însusi." E. Digby Balltzell, Bostonul puritan si Philadefia Quakerilor (New York, 1979), p. 60.